மொழிபெயர்ப்புக் கவிதை: எமிலி ஜேன் ப்ரான்ட் (Emily Jane Bronte : 1818 – 1848) எழுதிய "The Night Wind" கவிதை - தமிழில் நாங்குநேரி வாசஸ்ரீ | சிறந்த கவிதைகள் தொகுப்பு PDF | உலகின் சிறந்த கவிதைகள் | www.bookday.in

மொழிபெயர்ப்புக் கவிதை: எமிலி ஜேன் ப்ரான்ட் எழுதிய “The Night Wind” கவிதை – தமிழில் நாங்குநேரி வாசஸ்ரீ

"The Night Wind" மொழிபெயர்ப்புக் கவிதை (Emily Jane Bronte 1818 – 1848) காற்றுடனான தமது உரையாடல்களைக் கவிஞர் இக்கவிதையில் பதிவிட்டுள்ளார். கவிதையின் மையக்கருத்து காற்றின் குரலில் வெளிப்படுகிறது. இரா வளிமிகுவேனிற் காலத்து மெல்லிய நடுநிசியில் மேகமது இல்லா மதியது…