‘தீபம்’ நா.பார்த்தசாரதி – மலர்களைத் தேடித் தவித்த மணிவண்ணன் – கமலாலயன்
நூல் அறிமுகம்: ம. சிங்காரவேலரின் சுயராஜ்யம் யாருக்கு? – தொகுப்பு: க. காமராசன் – கமலாலயன்
ம. சிங்காரவேலர் வாழ்வும் பணியும்
கமலாலயன்
1931ஆம் ஆண்டில், தமிழ்நாட்டில் சுயமரியாதை இயக்க அலை பேரளவில் இருந்தபோது அதன் முன்னோடி ஆதரவாளர்களுள் ஒருவராகத் திகழ்ந்த ம.சிங்காரவேலர் எழுதி வெளியிட்ட ஒரு குறுநூல் “சுயராஜ்யம் யாருக்கு?” என்பது. அடுத்தடுத்த ஆண்டுகளில் அதன் இரண்டாவது, மூன்றாவது பகுதிகளையும் அதே குறுநூல் வடிவில் ம.சி. வெளியிட்டுள்ளார். அந்த மூன்று நூல்களையும் ஒரே நூலில் தொகுத்து, ஆசிரியர் குறிப்புகளுடன் செம்மையாகப் பதிப்பித்துள்ளார் இளம் ஆய்வாளர் க.காமராசன்.சீர்மை பதிப்பகம் இதை மிக எளிய, ஆனால் சிறப்பான நூலாக வெளியிட்டுள்ளது.
தோழர் க. காமராசன், தமிழ்நாட்டு ஆய்வுலகில் நம்பிக்கையூட்டும் ஓர் இளைஞர். ஆழ்ந்த படிப்பனுபவத்துடன் மற்றவர்கள் சாதாரணமாகக் கடந்து போய் விடும் செய்திகளைக் கவனமாக அணுகி அவற்றின் பின்னணி அரசியலை அம்பலப்படுத்தி வருபவர். ஆரவாரமில்லாமல் அமைதியாகப் பணி செய்யும் இயல்புடையவர். தனது கருத்துகளில் உறுதியாகக் காலூன்றி நின்று, அவற்றை நிறுவும் தரவுகளை முன்வைத்து வாதிடும் ஆய்வுக்கட்டுரைகளின் ஆசிரியர். ஆய்வு நூல்கள் பதிப்பு-ஆசிரியப்பணியிலும், ஆய்விதழ்களின் வெளியீட்டிலும் தொடர்ந்து கவனம் செலுத்தி வருபவர். பேராசிரியர் இரா. சீனிவாசன், பேராசிரியர் வீ. அரசு போன்ற மூத்த ஆய்வாளர்களுடன் இணைந்தும், தனியாகவும் பல்வேறு ஆய்வுகளையும், தொகுப்புப் பணிகளையும் மேற்கொண்டு வருகிறார். இவர் சமீபத்தில் பதிப்பித்த நூல்தான் இப்போது மேற்கூறியவாறு சீர்மை பதிப்பகத்தால் வெளியிடப்பட்டுள்ளது.
“சுயராஜ்யம் யாருக்கு?” என்ற தலைப்பில் வெளிவந்துள்ள இந்தப்புத்தகம், தமிழ்நாட்டில்பிரிட்டிஷ் காலனி ஆட்சியின்கொடுமையான அடக்குமுறைக் காலத்திலேயே தானாக முன்வந்து முதலாவதாக கம்யூனிஸ்ட் என்று பிரகடனம் செய்துகொண்ட ம. சிங்காரவேலர் அவர்கள் எழுதியது.
இந்த நூலில் அவர் சுயமரியாதை இயக்கத்தின் அடுத்த நகர்வாக பொதுவுடைமை சமூகம் – சிங்காரவேலரின் வார்த்தைகளில் சொன்னால், சமதர்ம ராஜ்யம் – நோக்கி நமது மக்களை அணிதிரட்டிப் போராட வேண்டுமென அறைகூவல் விடுக்கிறார். இந்த நோக்கத்தை முன்வைத்து, அன்றைய அரசியல் இயக்கங்களான காங்கிரஸ், நீதிக்கட்சி, கம்யூனிஸ்ட் ஆகியவற்றின் கொள்கைகளையும், செயல்திட்டங்களையும் சிங்காரவேலர் அலசி ஆராய்கிறார். அதோடு, அன்று ஆதிக்கம் செலுத்தி வந்த பிரிட்டிஷ் ராஜ்யம், அதை எதிர்த்து சுதந்திரப் போராட்டத்தில் ஈடுபட்டிருந்த காந்தியாரும், காங்கிரசும் முன்வைத்த சுயராஜ்யம் ஆகிய இரண்டு அரசியல் அதிகார அமைப்புகளின் லட்சணங்களை நுணுக்கமாகப் பட்டியலிட்டு மதிப்பீடு செய்கிறார்.பின், தனது தேர்வு என்ற வகையில் சமதர்ம ராஜ்யம் என்ற கனவை முன்வைக்கிறார். வெறும் கற்பனாவாதக்கனவாக அது இல்லை என்பதே அதன் சிறப்பு.
பிரிட்டிஷ் ராஜ்யம், தனது அரசாதிகாரத்தைக் கொண்டு இந்திய மக்களுக்கு செய்த தீமைகள் எவை, நன்மைகள் என்னென்ன; கூட்டிக்கழித்துப் பார்த்தால்,மக்களுக்கு மிஞ்சுவது என்னவாக இருக்கும் என்பன போன்ற செய்திகளை நூலின் முதல் பகுதியில் 22 சிறு சிறு பத்திகளில் தெளிவுபடுத்தியுள்ளார். இதன் மூலம் இந்திய நாட்டு மக்களின் உழைப்பையும், நாட்டின் அளவற்ற செல்வங்களையும் கொள்ளையடித்து உறிஞ்சி ஆங்கிலநாட்டு மக்களை வளமாக வைத்திருப்பதுதான் அதன் ஒட்டு மொத்தக் குறிக்கோள் என்பது புரிகிறது. இங்கிலாந்து மட்டுமன்றி, உலகம் எங்கும் ஆட்சி செய்கின்ற ஆளும் வர்க்கங்களின் செயல்கள், கொள்கைகள், திட்டங்கள் யாவுமே யாருடைய நலங்களுக்கானவை என ஒப்பிட்டுக்காட்டியிருக்கிறார்.
பிரிட்டிஷ் ராஜ்யத்தை எதிர்த்து, ‘சுயராஜ்யம்’ கோரிப்போராடி வரும் காந்தியாரும், காங்கிரசும் முன்வைத்துள்ள கோரிக்கைகள், கொள்கைகள் யாருக்கானவை என்று சிங்காரவேலர் அம்பலப்படுத்தியிருக்கிறார். இந்த இரண்டாவது பகுதி யிலும் 21 குறுங்கட்டுரைகள் இடம்பெற்றுள்ளன.
இறுதிப்பகுதியில், சமதர்ம ராஜ்யம் என்பதன் பொருள் என்ன, அந்த ராஜ்யம் அமைந்தால் அது மக்களுக்கு என்னென்ன நன்மைகள் செய்யும் என்பதை விளக்குகிறார். இதில் மூன்று தலைப்புகளில் 21 குறுங்கட்டுரைகள் உள்ளன. 1917ஆம் ஆண்டில் ரஷ்யாவில் நடைபெற்ற சோஷலிசப் புரட்சியினால், அந்த நாட்டின் மக்கள் சமூகம், குறிப்பாகப் பெண்களும், குழந்தைகளும் அடைந்துள்ள உரிமைகளையும், நலன்களையும் தெளிவுபடுத்துகிறார்.
சுயராஜ்யமும் சமதர்மமும், சமதர்ம ராஜ்யத்தின் இலட்சணங்கள், சமதர்ம ஆட்சி முறை –ஆகிய மூன்று தலைப்புகளின் மூலம்தான் முன்வைக்கிற சமதர்ம சோஷலிஸ்ட் அரசமைப்பின் தன்மைகளை ம.சிங்காரவேலு விளக்கி இருக்கிறார்.முதல் இரண்டு அரசமைப்புகளான பிரிட்டிஷ் ராஜ்யமும்,சுயராஜ்யமும் எப்படி, எந்தெந்த விதங்களில் சமதர்ம ராஜ்யத்திலிருந்து வேறுபட்டவையாக அமையும்; இந்த மூன்றில் எது உலக மக்களில் ஆகப் பெரும்பான்மையோருக்கு உண்மையில் முன்னேற்றங்களைக் கொண்டுவரும் என்பதையெல்லாம் எளிமையாகவும், ஆதாரப்பூர்வமாகவும் விளக்கியிருக்கிறார்.
1921-1934-ஆம் ஆண்டுகளில் வெளியான நூல் இது. மூன்று பகுதிகளாக சிறு சிறு துண்டு வெளியீடுகளாக வெளியிடப்பட்டது, கிட்டத்தட்ட தொண்ணூறு ஆண்டுகளைக் கடந்து விட்ட நூல் இது. அரசியல் குறிக்கோளை முன்வைத்து எழுதப்பட்ட இந்நூலை இப்போது இவ்வாறு செம்பதிப்பாகக் கொண்டுவர வேண்டிய தேவை அல்லது அவசியம் என்ன? இந்தக்கேள்விக்கு பதிப்பு-ஆசிரியர் க. காமராசன் விடையளிக்கும் வகையில் சற்று விரிவாகவே தன் குறிப்புகளை எழுதியுள்ளார். இதில் மிக முக்கியமான பல செய்திகள் உள்ளன:
தமிழக அரசியல் சிந்தனை வரலாற்றில், துண்டுபிபிரசுரங்களாக, குறு நூல்களாக ஏராளமான வெளியீடுகள் வந்துள்ளன. கடந்த நூற்றாண்டில்,இந்திய தேசியவாத இயக்கம், ஒடுக்கப்பட்டோர் (தலித்) இயக்கம், பார்ப்பனர் அல்லாதார் இயக்கம், கம்யூனிஸ்ட் இயக்கம் ஆகிய பல்வேறு இயக்கங்கள் உருவாகி வளர்ந்து வந்துள்ளன. இவற்றின் அரசியல் நிலைப்பாடுகளை விளக்கவும், பிற அரசியல் இயக்கங்களின் நிலைப்பாடுகளை மறுக்கவும் மேற்கண்ட இயக்கங்கள் எண்ணற்ற துண்டு வெளியீடுகளை வெளியிட்டுள்ளன.
இந்த மரபின் தொடர் விளைவாகவும், நீட்சியாகவும் இன்றளவும் தமிழில் சிறு நூல்கள் வெளியிடுவது நிகழ்ந்து கொண்டிருக்கிறது. தந்தை பெரியாரின் சிந்தனைகளை சிறு வெளியீடுகளாக திராவிடர் கழகம், பெரியார் சுயமரியாதை பிரச்சார நிறுவனம் உள்ளிட்ட பல்வேறு பதிப்பகங்கள் இன்றளவும் ஏராளமாக வெளியிட்டு வருகின்றன. பாரதி புத்தகாலயம், நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் போன்றவை பொதுவுடைமை இயக்கம் சார்ந்த புத்தகங்களையும், அறிவியல் நூல்களையும், குழந்தை இலக்கியகளையும் வெளியிடுவதோடு சிறுநூல்களையும் நூற்றுக்கணக்கில் வெளியிட்டு வருகின்றன. இவைதவிர, கலைஞன் பதிப்பகம் சிறுநூல் வெளியீடுகளும் கவனத்துக்குரியவையே. இந்த நூல்கள் ஒவ்வொன்றும் குறைந்தது ஒரு ரூபாய் விலையிலிருந்து 15, 20 ரூபாய் வரை விலைகளில் விற்கப்பட்டன. இந்தவகையில் அனைத்துமாகப் பார்த்தால் பல இலட்சம் பிரதிகள் விநியோகமாகியுள்ளன என்பதில் ஐயமில்லை.
இவற்றின் முக்கியத்துவம் குறித்து, க. காமராசன் குறிப்பிடுவது நமது கவனத்தை ஈர்க்கிறது: “இவை அக்காலத்து அரசியல் சிந்தனைகளைத் தம்முள் பிறந்த மேனியாகப் பொதிந்து கொண்டுள்ளன. இந்த அம்சத்தைக் கணக்கில் கொள்வோமானால், இந்தத் துண்டு வெளியீடுகள் தமது காலங்களின் அரசியல் சிந்தனை வரலாற்றின் மூலாதாரங்கள்.”
எனவே, தமிழ்நாட்டு அரசியல் சிந்தனை வரலாற்றை முழுமையாக எழுதுவதற்கு, மேற்கண்ட துண்டு வெளியீடுகளை முறையாகத் தொகுத்து, வகைப்படுத்தி, செம்மையாகப் பதிப்பித்தாக வேண்டுமென்பது காமராசனின் துணிபு.
இதுதொடர்பாக, எனது நினைவுக்கு வரும் ஒரு செய்தியை இங்கே குறிப்பிடுவது பொருத்தமாகஇருக்கும். கடந்த 2014ஆம் ஆண்டு டிசம்பரில், பேராசிரியர் வீ. அரசு பதிப்பித்த மாற்றுவெளி ஆய்விதழ் எண்15 தமிழ்நாட்டு நூல்பதிப்பு வரலாற்றின் ஒரு பகுதியைப் பற்றி காத்திரமான பல கட்டுரைகளைத் தாங்கி வெளியானது. அதன் தலையங்கம் குறிப்பிடும் ஒரு கருத்தைப் பொருத்தம் கருதி இங்கு மேற்கோள் காட்ட விரும்புகிறேன்: “அரசு ஆவணங்கள்,துண்டறிக்கைகள், சுவரொட்டிகளைத் தொடர்ந்து குறுநூல்கள் உருவாக்கம் அச்சுப்பண்பாட்டில் மிக முதன்மையான நிகழ்வாகும். இவை முதன்மையாக சமயக் கருத்துப் பரப்புரை சார்ந்து செயல்பட்டன. இவற்றிற்கென குறுநூல் உருவாக்க அமைப்புகள் உருவாக்கப்பட்டன.
வளர்ச்சியடைந்த சமூக ஜனநாயக நடைமுறைகள் சார்ந்து, குறுநூல் அச்சிட்டுப் பரப்புதல் என்பது கோட்பாடு சார்ந்த செயல்பாடாகவே உருப்பெற்றது. முரண்பட்ட கருத்துப் போர்கள் (கண்டனக் குறுநூல்கள்) இவ்வகை வடிவத்திலேயே மிகுதியாக மேற்கொள்ளப்பட்டன. நேருக்கு நேர் உரையாடுவதான இடத்தை அச்சிட்ட இவ்வடிவங்கள் கைகளில் எடுத்துக்கொண்டன. பேச்சுமொழி, வினா-விடை பாணி, உருவகக்கதை வடிவம் எனப்பல வடிவங்களில் இந்த வகையான அச்சு நிகழ்ந்தேறியது. இந்த வடிவத்தின் கோட்டோவிய மரபுகள் இதழியலில் கருத்துப்படங்களாக வடிவம் பெற்றன. இவை தொடர்பான பதிவுகள் நம்மிடம் மிக மிகக்குறைவாகவே நம்மிடம் உள்ளன.” (பக்கம்-9, 2-ஆவது பத்தி)
“மேற்குறித்த துண்டறிக்கை, குறுநூல், புத்தகம், இதழ்கள் என்ற துறைகள் சார்ந்து தனித்தனியாகப் பண்பாட்டு ஆய்வுகளை மேற்கொள்ள இயலும். இவை இன்றும் நடைமுறையில் வளமாகச் செயல்படுகின்றன. இவை தொடர்பான வலாற்றுப் பூர்வமான ஆவணங்களை அடிப்படையாகக் கொண்ட நம்பகமான ஆய்வுகள் தமிழில் வளமாக உருப்பெற வேண்டும்.”(ப. 11, 2-ஆம் பத்தி)
இதே சிறப்பிதழில் கு.அரவிந்தன் எழுதியிருந்த “கிறித்தவ அச்சுப் பண்பாடு:துண்டறிக்கைகள்” கட்டுரையில்(ப.140-155) அன்றைய கிறிஸ்தவ சமயப் பரப்புரையாளர்கள் வெளியிட்ட குறுநூல்களும், துண்டறிக்கைகளும் வெகுசனங்கள் நடுவே சபைகளாலும், இறைப்பணியாளர்களாலும் கொண்டு சேர்க்கப்பட்டது பற்றிக் குறிப்பிட்டிருந்தார். இதே ஆய்விதழில் வேறு பல கட்டுரைகளிலும் கும்மிப் பாடல்கள், பாரதக்கதைகள் போன்ற பல்வேறு பொருண்மைகள் தொடர்பான சிறு நூல்களை ஆரம்பகாலப் பதிப்பாளர்கள் ஏராளமாகப் பதிப்பித்து வந்ததைப் பற்றி பேராசிரியர்இரா. சீனிவாசன், அ. கோகிலா போன்றோர் எழுதிய பல குறிப்புகள் இடம்பெற்றிருந்தன.இந்தக்குறிப்புகளின் விரிவையும், நீட்சியையும் நாம் இன்னும் முழுமையாக ஆராயவேண்டிய தேவையும்,அவசியமும் உள்ளது. இந்த வகையில்தான் கடந்த ஆண்டு பேராசிரியர் வீ. அரசுஅவர்களுடன் இணைந்து, க. காமராசன் “மொழி சிக்கலும், பொதுவுடைமை இயக்கமும்” என்ற தொகுப்பைப் பதிப்பித்துள்ளார். (சிந்தன் புக்ஸ், 2020)
இப்போது நாம் அறிமுகம் செய்ய முற்படும் “சுயராஜ்யம் யாருக்கு?” என்ற நூலை ஆரம்பகாலப் பொதுவுடைமை இயக்கம் சார்ந்த ஓர் ஆவணப்பதிப்பாக நாம் கருத முடியும். இதுஇந்தியத் தேசியவாதத்தை, அந்த இயக்கம் முன்வைத்த கொள்கைத் திட்டங்களை அரசியல் பார்வையில் விமர்சனம் செய்த நூல். அநேகமாக இந்த வகையில் தமிழில் வெளிவந்த முதல் நூல் என்ற வகையிலும் இதற்குக் கூடுதல் முக்கியத்துவம் உண்டு என்கிறார் பதிப்பு-ஆசிரியர்.
இந்தியத் தேச அரசில் இன்று இந்துத்துவப் பாசிசம் ஆட்சி செலுத்திவரும் சூழலில், இந்தியத்தேசியவாதத்தின் தொடக்கமே இந்து தேசியவாதம்தான் என்ற கருத்து வலுவாக மேலெழுந்து வருகிற சூழலில் நாடு இன்று இருக்கிறது. இன்று மக்களுடைய வாழ்வின் சகல தளங்களிலும் பார்ப்பன வகுப்பின் மேலாதிக்கத்தை நிறுவிக்கொள்வதே இந்திய / இந்துத்தேசியவாதம் என்பது வெளிப்படை. இத்தகைய விமரிசனப்பார்வையை முதலில் தொடங்கி வைத்தவர் அயோத்திதாசர். அவரைத் தொடர்ந்து பார்ப்பனரல்லாதார் இயக்கம், தந்தை பெரியாரின் சுயமரியாதை இயக்கம், தமிழ்நாட்டுக் கம்யூனிஸ்ட் இயக்கம் ஆகியவை அவரவர் அரங்கங்களில் இந்தியத்தேசியவாதத்தை விமரிசனம் செய்து வந்துள்ளனர்.
இந்தப்பின்னணியில்தான், ‘சுயமரியாதை-சமதர்ம இயக்கம்’ என்ற முனைப்புடன் தோழர் சிங்காரவேலர் ‘சுயராஜ்யம்யாருக்கு?’ என்ற சிறுநூலை வெளியீட்டுள்ளார். இதன் முதல்பகுதியை சுயமரியாதைசுடர் : பொறி-1 என வரிசை எண் இட்டு 1931இல் சென்னை கற்பகம் கம்பெனி பதிப்பித்துள்ளது. இரண்டாம் பகுதியை 1933இல் சமதர்ம பிரசுரம் வெளியிட்டுள்ளது. இதன் மூன்றாவது பகுதியான ‘எது வேண்டும்? சுயராஜ்யமா? சமாதர்ம ராஜ்யமா?’ என்ற சிறு நூலை 1934-இல் சமதர்ம பிரசுரம் வெளிக்கொண்டு வந்துள்ளது. இப்போது தேசியவாதம் குறித்த விமரிசன சிந்தனைக்காக இதனைத் திருத்தமான பதிப் பாகக் கொண்டுவர வேண்டும் என்று முடிவு செய்து, காமராசனும் சீர்மை பதிப்பகத்தாரும் வெளியிட்டுள்ளனர்.
மேற்கண்ட மூன்று நூல்களையும் ஒரே நூலாக இணைத்து 206 பக்கங்களில் செம்மையான பதிப்பாக இப்போது வந்துள்ள ‘சுயராஜ்யம் யாருக்கு?’ அமைந்துள்ளது. பதிப்பு-ஆசிரியர் என்ற முறையில், க. காமராசன் 39 பக்கங்களில் விரிவாகத் தனது குறிப்புகளை எழுதியுள்ளார். தான் பின்பற்றியுள்ள பதிப்பு நியமங்கள், முற்றிலும் வழக்கில் இல்லாத சில சொற்களை மட்டும் இன்றைய வழக்குப்படி மாற்றியுள்ளது, சில தெளிவான சொல்வடிவங்களை அமைத்திருப்பது போன்ற விவரங்களை இறுதியாகக் குறிப்பிட்டுள்ளார். தவிர,குறிப்புகளின் இறுதியில் சிங்காரவேலர் எழுதிய நூல்களின் பட்டியலையும், அவரைப்பற்றி மற்றவர்கள் எழுதிய நூல்க ளின் பட்டியலையும் கொடுத்திருக்கிறார்.
‘சிந்தனை சிற்பி சிங்காரவேலர்’ என (1866-1946) அறிஞர் அண்ணாவால் போற்றப்பட்ட ம. சிங்காரவேலு அவர்கள் ‘வாழ்வும் எழுத்தும்’ என்ற பகுதி வெறுமனே நிகழ்வுகளின் தொகுப்பாகமட்டும் அமையவில்லை. மாறாக,சில நுணுக்கமான ஒப்பீடுகளின் தொகுப்பாகவும் உள்ளது: ம. சி. அவர்கள், பண்டித அயோத்திதாசரைவிட பதினைந்து வயது இளையவர்; எனினும் அயோத்திதாசரைப் போன்றே இவரும் அன்றைய தமிழகத்தின் பவுத்த மறு மலர்சசி இயக்க முன்னோடிகளில் ஒருவராவார். அதே போல,தந்தை பெரியாரைவிடவும் 19 வயது மூத்தவர்; ஆயினும், பெரியாரைப் போலவே, இந்திய அரசியலில் ‘காந்தி யுகம்’ தொடங்கிய 1917இல் நேரடி அரசியல் களத்தில் நுழைந்தவர். சோவியத் ரஷ்யப் புரட்சிக்குத் தலைமை ஏற்று நடத்திய தோழர் லெனின் அவர்களை விட பத்து வயது மூத்தவர்; எனினும் அந்தப்புரட்சியினால் ஈர்க்கப்பட்டு,ஈறக்குறைய அறுபதாம் வயதில்தான் ஒரு ‘கம்யூனிஸ்ட்’ என அறிவித்துக்கொண்டவர்.
அவ்வாறு அன்றைய சூழலில் ஒருவர் தன்னைக் கம்யூனிஸ்ட் என்று அறிவித்துக் கொள்வதற்குப் பெருந்துணிவு தேவையாயிருந்தது. காரணம்,பிரிட்டிஷ் இந்திய அரசு அன்றைய நாள்களில் யாரெல்லாம் கம்யூனிஸ்டுகள் என்று சந்தேகித்ததோ, அவர்கள் அத்தனைபேர் மீதும் தேசத் துரோக சதி வழக்குகளைப் போட்டு சிறையிலடைத்து, பெரும் கொடுமைகளை இழைத்து வந்தது.இதோடுகூட, அறுபது வயதில் அவர் தனது கருத்து நிலைகளை, அரசியல் நோக்கை மறுபரிசீலனை செய்து தன்னை கம்யூனிஸ்டாக மறுவார்ப்பு செய்துகொள்வதற்கான பெருந்துணிவும், தெளிவும் இருந்தன.
மேற்கண்ட ஒப்பீடுகளை மிகவும் செறிவாகச் சுட்டிக்காட்டுகிறார் காமராசன். தவிர, கடலுடன் அன்றாட வாழ்வுக்குப் போராடும் மீனவர் குடும்பத்தில் பிறந்து வளர்ந்து வந்தவராயிருப்பினும், பெரும் செல்வம் ஈட்டிய வியாபாரக் குடும்பத்தின் பின்னணியில் வாழ்ந்தவர். படித்து வழக்குரைஞராகவும், வணிகராகவும் விளங்கியவர். மிகப்பெரும் நூல்நிலையத்தைத் தன் இல்லத்தில் பராமரித்து வந்தவர். ஏராளமான நூல்களை ஆங்கிலத்தில் படித்து, உள்வாங்கி எளிய தமிழில் மேலைய நவீன சிந்தனைகளையும், அறிவுத்துறைகளையும், இயற்கை அறிவியல் புலங்களையும் தமிழுக்கு அறிமுகம் செய்தவர் ம. சி.
இவருக்கு பவுத்த நெறியில் ஈடுபாடும் இருந்திருக்கிறது.19-ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதிப் பத்தாண்டுகளில் இந்தியாவிலும்,தமிழ்நாட்டிலும் தோன்றிய பவுத்த மறுமலர்சசியின் போது சிங்காரவேலருக்கு அந்த நெறியில் ஈடுபாடு தொடங்கியிருக்ககலாம் என்பது காமராசனின் அனுமானம்.
மேலையுலகின் அறிவொளி மரபுக்கு இணையானதாக பவுத்தத்தை முன்னிறுத்தி வரித்துக்கொள்ளும் போக்கு அன்றைய உள்ளூர் அறிவாளிகளிடம் நிலவியுள்ளது. அந்தவகையில் சிங்காரவேலரும், அவரது சகபயணியான பேராசிரியர் இலட்சுமி நரசு அவர்களும் பவுத்த நெறியை ஏற்றுக் கொண்டவர்களாக இருந்துள்ளனர். இந்த அறிஞர் குழுவிடம் வெளிப்பட்ட மிக முக்கியப் பண்புகளாக சாதிவேறுபாடுகள் எதிர்ப்பு, தீண்டாமை எதிர்ப்பு, ஒடுக்கப்பட்ட மக்கள் நலன்மீதான அக்கறை ஆகியவற்றைக் குறிப்பிடுகிறார் காமராசன்.
இந்திய அரசியலில் 1917ஆம் ஆண்டுவாக்கில் காங்கிரஸ் இயக்கத்தில் பங்கு பெற்ற சிங்காரவேலர், விரைவிலேயே காங்கிரஸ் கட்சி கோரும் சுயராஜ்யத்தில் தொழிலாளர்கள் – உழவர்களின் நிலை என்னவாக இருக்கும் என்ற கேள்வியை எழுப்பத்தொடங்குகிறார். அதன் தொடர்விளைவாக, பொதுவுடைமைக் கொள்கையின்மீது ஆர்வங்கொண்டு, சர்வதேசப் பொதுவுடைமை இயக்கத்துடன் தொடர்புகளை ஏற்படுத்திக் கொண்டார். தொழிற்சங்க நடவடிக்கைகள், தொழிலாளர் -உழவர் கட்சி தொடங்குவது போன்ற நடவடிக்கைகளில் ஈடுபட்டுள்ளார்.
சென்னை மாகாண இந்தியத்தேசியவாதிகள் தொழிற்சங்க நடவடிக்கைகளில் மேலாதிக்கம் செலுத்திவந்ததுடன், தொழிலாளர் திரளிடமிருந்து திட்டமிட்ட வகையில் சிங்காரவேலரைத் தனிமைப்படுத்தி வைத்தனர். இவ்வாறு ஒரு பத்தாண்டு கால நேரடி அனுபவங்களுக்குப் பிறகு காங்கிரஸ் கட்சி முதலாளி வகுப்பினரின் கட்சி என்ற முடிவுக்கு அவர் வந்தார். பின் சுயமரியாதை இயக்கத்துடன் இணைந்து, அதன் கொள்கைகள் சமதர்மம் சார்ந்தவையாக அமைய வேண்டும் என்ற முயற்சியை மேற்கொள்கிறார். இந்த நோக்குடன் சிங்காரவேலரும்பெரியாரும் பிற தோழர்களும் உருவாக்கிய சுயமரியாதை சமதர்மக் கட்சி, நாளடைவில் காங்கிரஸ் கட்சியில் கலந்து காங்கிரஸ் சோஷலிஸ்ட் கட்சியாக மாறியது. இதன் பிறகு சிங்காரவேலரின் அரசியல் ஈடுபாடு மங்கத் தொடங்கியது. இவ்வாறாக சிங்காரவேலரின் வாழ்க்கை நிகழ்வுகளின் முக்கியக்கூறுகளை காமராசனின் குறிப்புகள் கோடிட்டுக் காட்டியுள்ளன.
தமிழ்நாட்டில் ‘விதிவிலக்கான’ ஒரு கம்யூனிஸ்டாக சிங்காரவேலர் விளங்கினார் என்று ஒரு குறிப்பு ஆர்வத்தைத் தூண்டுவதாக இருக்கிறது. என்ன காரணம்? அன்றைய தமிழக அரசியல் களத்தில் முதன்மை பெற்ற இந்தி எதிர்ப்பு, சாதி ஒழிப்பு,தீண்டாமை ஒழிப்புப் போராட்டங்களையெல்லாம் ஆதரித்து நின்றவர் அவர். இந்தக்கருத்தாக்கங்களை ஏற்றுக்கொண்டதுடன், அவற்றை வளர்த்தெடுக்கவும் செய்த சுயமரியாதை சமதர்மி ம. சி. அவர்கள்.
இந்திய, தமிழக கம்யூனிஸ்ட் இயக்கம் முன்னெடுத்துப் போராடிய கொள்கைகள், ஆவணங்கள்,பரப்புரைகள்,அந்த இயக்கத்தின் தலைவர்கள், ஆதரவாளர்கள், ஆய்வாளர்களுடைய எழுத்துகள் ஆகியவற்றையெல்லாம் கவனமாகப் பரிசீலனை செய்தோமெனில், மேற்கண்டவாறு சிங்காரவேலர் எடுத்த நிலைப்பாடுகள் எவ்வளவு வேறுபட்டவை என்பதை நம்மால் உணரமுடிகிறது. இந்திய சமூக வரலாறுகளை எழுதியிருக்கும் பல கம்யூனிஸ்ட் சார்பு ஆய்வாளர்களுடைய நூல்களும், தலைவர்களின் நூல்களும் சாதிய ஆதிக்கம் என்ற அம்சம் இந்திய, குறிப்பாகத் தமிழக மக்களிடையே எவ்வளவு ஆழமாக வேரூன்றிப் போயிருக்கும் விஷ விருட்சம் என்பதற்குப் போதிய அழுத்தம் தந்திருக்கவில்லை என்பதை வாசிப்பவர்கள் எளிதில் உணரமுடியும்.
சாதியக்கட்டுமானங்களைத் தகர்த்து எறியாமல் இங்கு எந்த ஒரு சமூக மாற்றமும் சாத்தியப் படாது அல்லது முழுமை பெறாது என்ற அம்சத்தைத் தெளிவாக விளக்கவும் அவை தவறியிருக்கின்றன. ஒரு சில விதிவிலக்குகளைத்தவிர, ஆகப்பெரும்பான்மையான மரபார்ந்த மார்க்சியவாதிகளின் பார்வை வர்க்கம் என்ற அம்சத்துக்கே முதலிடம் அளித்திருப்பதுடன், சாதிய ஒடுக்குமுறைக் கொடுமைகளின் வேர்களை வேரடி மண்ணுடன் பிடுங்கித் தூர எறியாதவரையில் இந்தியாவில் புரட்சி என்பது தூரத்துக்கனவாகவே இருக்கும் என்ற குரூரமான எதார்த்தத்தைப் புரிந்துகொண்டிருக்கும் பார்வையாக இல்லை. இந்த அடிப்படையில் பார்க்கையில், ம.சி. ஒரு விதிவிலக்கான கம்யூனிஸ்டாகவே விளங்கியவர் என்பதை முழுமனதாக ஆமோதிக்க முடியும்.
நூலின் மூன்று பகுதிகளையும் கருத்தூன்றிப் படிக்கையில், தொண்ணூறு ஆண்டுகளுக்கு முந்தைய காலத்தில், தன் காலத்து அரசியல் நிலைமைகளைப் பற்றி எவ்வளவு துல்லியமாக மதிப்பீடு செய்திருக்கிறார் இவர் என்ற மலைப்பே நமக்குஏற்படுகிறது.சுயராஜ்யம் யாருக்கு? இந்தக்கேள்விக்கு 1922இல் கயா காங்கிரசில் தேசபந்து சித்தரஞ்சன் தாஸ் தந்த பதிலைக் குறிப்பிட்டு முதல் பகுதியின் முன்னுரை தொடங்குகிறது: “இனிவரும் சுயராஜ்யம், இந்திய தேசத்தில் வாழும் மக்களில் நூற்றுக்குத் தொண்ணூற்றெட்டுப் பேருக்கு!” என்பது தாசின் வாக்கு.இவர்கள் யார் எனில்,பஞ்சை பனாதிகளாகிய (அன்றைய இந்தியாவின்) முப்பது கோடிப் பாமர மக்களே. மிகுதியுள்ள சிறுபான்மையோருக்கு சுயராஜ்யம் வேண்டாமோவெனில், அவர்கள் உலகில் கிடைக்கக்கூடிய ஆதிக்கம், சம்பத்து முதலிய சுகபோகங்களை ஏற்கெனவே அனுபவித்து வருகிறார்கள். எனவே அவர்களுக்கு சுதந்திரம் வந்தாலென்ன, வாராவிட்டாலென்ன?” என்று எண்ணினார் போலும்!” என்று ம.சி. குறிப்பிடுகிறார். அந்த முப்பது கோடி மக்களின் சமூக,அரசியல், பொருளாதார நிலைமைகளை சிங்காரவேலர் ‘பிரிட்டிஷ் ராஜ்யம்’ என்ற இந்த முதல் பகுதியில் விரிவாக ஆராய்கிறார்.
பிரிட்டிஷ் அரசின் பயன் பற்றிய கட்டுரையில் அந்த ஆட்சிக்காக இந்திய மக்கள் தலைகளில் சுமத்தப்படும் செலவுகளைத் தொகுத்துத் தருகிறார். அந்த செலவுகளால், கடன்களால் இங்குள்ள மக்கள் சதா இல்லாமையால், தரித்திரத்தில் வாடுகின்றனர்.வருமானக்குறைவால் ஜீவனக்குறைவும், அதனால் பிணிமூப்பு சாக்காடு ஏற்பட்டு அவற்றின் பயனாகப் பலகோடி ஜனங்கள் வருந்திவாழவும்மாளவும் நேரிடுகின்றது.பிரிட்டிஷ் ஆட்சியின் பயன் இதுதான் போலும்!”என்பது ம.சி. வைக்கும் முத்தாய்ப்பு.
உண்பண்டம், திண் பண்டங்களாகிய சர்க்கரை, உப்புஆகியவற்றின் மீது கூட வரிப்போடுவதால் அவற்றை சரிவர வாங்கி உண்பதற்குக்கூட பெரும்பான்மையோருக்கு சக்தி இல்லாமற்போய் விடுவதை இரண்டாவது கட்டுரை சுட்டுகிறது. சுதேசிகள் செய்யும் பொருள்களுக்கு உதவியளிக்காமல், அயல்நாட்டு சரக்குகள் அபரிமிதமாக இங்கு விலையாகின்றன. இங்கு பல்லாயிரக்கணக்காகக் கைத் தொழில் புரிவோருக்கு வேலையின்மையால் வறுமை மேலும் அதிகரிக்கிறது. அதே சமயம், பிரிட்டிஷ் பட்டாளத்துக்கு செலவு ஐம்பது கோடிக்கு மேல்! கிராமவாசிகளின் நிலைமையோ- சொல்லவே வேண்டாம்!”
“இந்தக்குடிகள் அருந்தும் உணவை இதர நாடுகளில் நாய்கள் கூடத்தொடா. இப்படியான உணவை உண்டு,நாம் வாழும் இந்த இந்தியாவில் வசித்து வரும் குடிமக்களுடைய நிலைமையைக் குறித்து எழுதும்போது நெஞ்சம் துடிக்கின்றது… கண்களில் நீர் ஊற்றெடுத்துப் பெருகுகின்றது…!” என சிங்காரவேலர் மனம் நொந்து எழுதுவதைப் படிக்கும் வேளையில், நமக்கு இராமலிங்க வள்ளலாரின் கனிந்த நெஞ்சு பெருக்கிய கண்ணீர்தான் நினைவுக்கு வருகின்றது.ஈடில் மானிகளாய், ஏழைகளாய் நெஞ்சு இளைத்தவர் தமைக்கண்டே இளைத்தேன் என்றாரே அவர்! அதே நிலைமைதான்!
வறுமைக்குக் காரணம், குடிகளுக்கு நிலம் சொந்தமில்லாமை, நிலத்தீர்வை அதிகமாயிருப்பது, மதங்களின் கொடுமை, சாதி வித்தியாசக்கொடுமை, சமூக வாழ்க்கையில் கொடுமை, ஜனங்களின் அற்ப வயது, பெண்களின் நிலைமை, பொதுக்கல்வி இன்மை, மத மாசசரியக்கொடுமை என இந்திய மக்களுடைய அவல நிலைமைகளுக்கான காரணங்கள் அனைத்தையும் ஒவ்வொன்றாகத் தனித்தனிக் கட்டுரைகளில் விவரிக்கிறார் சிங்காரவேலர்.
‘சாதி வேற்றுமையால் வருங்கேடு’கட்டுரையில் அவர் முன்வைக்கும் ஒரு வாதம் மனதை உலுக்குகிறது: “ மதங்கள் ஒரு பக்கம் வருத்த,ஜாதி வேற்றுமையாலும்நமது நாடு சிதறுண்டு கிடக்க நேரிட்டது.
மதப்பற்றுடனும், ஜாதி வேற்றுமையுடனும் யாரும் பிறப்பது இல்லை. நடுவில் தோன்றிய தோற்றங்களே இவை இரண்டும். இந்த இரண்டும் மனிதனுடைய அறியாமையையும், அகங்காரத்தையும் வளர்க்க வந்த பழக்க வழக்கங்களே ஆகும். சகோதரத்துவம் என்ற பேசசு ஜாதி உள்ளவரை இந்தியாவில் வெறும் பேசசே. மந்திர தந்திரங்களால் நோயைப் போக்க முடியாதது போலவே, நமது சமூகப் பெருநோயாகிய ஜாதி என்னும் நோயைக் கள்ள நியாயத்தால் போக்க முடியாது என அறிக. பூணூலைத் தரித்துக்கொண்டு,அதற்குரிய ஜாதி சடங்குகளை செய்துகொண்டு, ஜாதியை விட்டு விட்டதாகக் கூறும் நமது பெரியவர்களின் சொற்கள் கள்ள நியாயம் என அறிக. வேதாந்திகளும், காந்தியார் உள்பட காங்கிரஸ்காரர்களும் ஜாதி விஷயமாக சொல்லி வருவது இந்த மோசடி வழக்கே. பிரம்மவாதிக்கு ஜாதி இல்லையாம். ஆனால் அவன் விவகாரத்தில் இருக்கும்வரை ஜாதி அனுசரிக்க வேண்டியதாம் இந்த நியாயம் அபிப்பிராயத்துக்கும், நடக்கைக்கும் முரண்படுகின்றதே என்றால், அது வேத ஒழுக்கமாம்! இந்த “வழுக்கைத் தலை நியாயத்தைக் கொண்டு ஜாதி மாத ஆபாசங்களைத் தழுவி வருவதால் ஜாதி ஒழியாமல் பல்லாண்டுதோறும் இந்தியர் ஒற்றுமையைக் குலைத்துக்கொண்டே வருகின்றது.”
சிங்காரவேலரின் விமரிசனங்களில், போகிறபோக்கில் இப்படியான‘வழுக்கைத்தலை’ நியாயங்களை சாடிக்கொண்டே போவதைக்காண்கிறோம். பிரிட்டிஷ் ஆட்சியினால் இந்தியாவுக்குக் கிடைத்த நலன்களையுங்கூடப் பட்டியலிட்டுக் கூறுகிறார். தன்னுடைய மதிப்பீட்டுக்கு ஓர் ஆதாரமாக 1930இல் வெளிவந்த ‘இந்தியாவின் நெருக்கடி’ என்ற சிறு பிரசுரத்தையும் குறிப்பிடுகிறார்: “நீர்ப்பாசனங்களுக்காக செய்யப்பட்ட பெருங்கட்டட வேலைகள்; தேசம் முழுமையும் போடப்பட்டுள்ள ரெயில் பாதைகள்; அதே போல நாடு முழுவதிலும் ஆஸ்பத்திரிகளும்,சுகாதார ஸ்தாபனங்களும் ஏற்படுத்தியுள்ளனர்; நான்காவது, நியாய ஸ்தலங்கள் ஏற்படுத்தப்பட்டு வழக்குகள்,சண்டைகள் முதலியவற்றைத் தீர்த்துக் கொள்ளும் பொருட்டு செய்துள்ள ஏற்பாடுகள்; கடைசியாக வரிகளை வசூலிக்கவும், நாட்டு அமைதியைக் காப்பாற்றவும், நியாயத் தீர்ப்பு செய்யவும் தகுதியான உத்தியோகஸ்தர்களை ஏற்படுத்தியது.”
ஆனால், இவற்றுக்கான “செலவுகள் ‘தலை கனத்தவை’. செலவினத்தைத் தாங்க முடியாமையால்தான் ஜன சமூக வாழ்வுக்கு அத்தியாவசியமாகவுள்ள கல்வி, சுகாதாரம், வைத்தியம், விவசாயம் முதலியவற்றுக்குப் பணம் போதாமை ஆகிவிட்டது” என்று விளக்கும் சிங்காரவேலரின் தர்க்கம் நேரடியானது; எந்தப் பாசாங்கும் இல்லாமல், வார்த்தை ஜாலங்களில் மயக்காமல் நேரடியாக இயக்க இயல் சிந்தனைகளோடு இலக்கை நோக்கிப் பாயும் அம்பு போன்ற கூர்மையுடன் தைப்பது.
பொருளாதார அடித்தளத்தைப் பற்றி எவ்வளவு வலிமையான வாதங்களை முன்வைக்கிறாரோ அதேயளவு வலிமையுடன் ஜாதி, மத, சமூகக் கொடுமைகளைக் களைந்தெறியவும் வலியுறுத்துகிறார். இந்த அம்சத்தில்தான் மற்ற சமகாலக் கம்யூனிஸ்டுகளிடமிருந்து சிங்காரவேலர் வேறுபடுகிறார். அதேபோல, காந்தியாரும்காங்கிரசும் முன்வைத்த சுயராஜ்யம் என்ன மாதிரியான நன்மைகளைத் தரும் என்பதிலும் அவருக்கு பிரமைகள் ஏதுமில்லை. அந்த சுயராஜ்யம் பற்றிய அலசலை இரண்டாம் பகுதியில் முன்வைக்கிறார். இரண்டுபக்க முன்னுரையில், அன்றைய இந்திய மக்கள் அனுபவித்துக் கொண்டிருந்த துன்ப தூயரங்கள் அத்தனையையும் ஒன்று விடாமல் பட்டியலிட்டு விட்டுக்கடைசியில் முத்தாய்ப்பாக அவர் சொல்லுவதைப் பாருங்கள்: “அன்றாடம் வருமானம் ஒரு அணா மூன்று தம்படியான இந்தத் துக்ககரமான வாழ்வை எவ்விதமாக சுயராஜ்யத்தில் தீர்க்கப்போகின்றார்கள் என்பதைப் பார்ப்போம்.”
காங்கிரஸ் முன்வைத்த திட்டம் பற்றிய விமரிசனம் இது: “ தற்போது நடக்கும் பிரிட்டிஷ் ஆட்சிமுறையே சுயராஜ்யத்திற்கு அடிப்படை ஆகும். அதே மந்திரிகள், அதே கோர்ட்டுகள், அதே சட்டசபைகள், அதே கவர்னர்கள்,அதே தனிவுடைமை, அதே ஜீவனம்.. ஆனால், இந்த வேலைகளைப் பார்ப்போர் தற்போதுள்ள ஆங்கிலேயர்களுக்குப் பதிலாக, இந்தியர்களாய் இருப்பார்கள்.இந்த வித்தியாசம் ஒன்றைத்தவிர, மற்ற விஷயங்களில் பெரும்பான்மையும் அதே விகிதமே!” “காங்கிரஸ் அரசியல் திட்டம் புராதன முதலாளித் திட்டமே. வாஸ்தவத்தில் இது ஜனநாயகமே ஆகா” என்று தெளிவுபடுத்தி விடுகிறார் சிங்காரவேலர். “பொதுமக்களைப் பசிப்பிணியிலிருந்து மீட்கும்படியான சுயராஜ்யத்தை காந்தியார் வட்டமேஜையிலும் பேசவில்லை.காங்கிரசின் திட்டத்திலும் இல்லை. மடாதிபதிகளையும்,மடங்களையும் ஒருபக்கம் தழுவிக் கொண்டு, ஜாதிமதவாதிகளையும் இன்னொரு பக்கத்தில் அணைத்துக்கொண்டு, பாங்கி முதலாளிகள், மில் முதலாளிகள், சுரங்க முதலாளிகள், நில முதலாளிகள், வீடுவாசல் முதலாளிகளுடன் கூடிக்கொண்டு தரித்திர நாராயணனுடைய பசித்தீவினையை எப்படி தனது சுயராஜ்யத்தில் காந்தியார் தீர்க்கப் போகிறார் என்றும் கேட்கின்றோம்.”
இதுபோலவே கதர், கைராட்டினம், தர்மகர்த்தா முறை, குடி ஒழிப்பு, தீண்டாமை ஒழிப்பு உள்ளிட்ட காந்தியாரின் திட்டங்களையெல்லாம் ஒவ்வொன்றாகப் பரிசீலித்துப் பார்க்கிறார். அவை எப்படி நடைமுறையில் சாத்தியமில்லாதவை என்பதை அடுக்கடுக்கான கேள்விகளாலும் ஆதாரபூர்வமான மறுப்புகளாலும் நிறுவுகிறார். இந்திமொழியை எல்லாரும் கற்றுக் கொள்ளவேண்டும் என்று சொல்லப்படுவதை நிராகரிக்கிறார். மொழியில் தெய்வ பாஷை என்றோ, நீச பாஷை என்றோ எதுவுமில்லை என்பதைத் தெளிவாக உரைக்கிறார்.
மற்ற அரசியல் கட்சிகள், ஜஸ்டிஸ் கட்சி, சுயமரியாதை இயக்கம் இவ்வாறு அன்றைக்குக் களத்திலிருந்த எந்த ஓர் அரசியல் இயக்கத்தையும் விட்டு விடாமல், புறக்கணிக்காமல் அலசி ஆராய்கிறார். மகம்மதிய-இந்து மதங்களுக்கிடையில் நிலவும் பிரசசினைகள், காந்தியாரின் தடுமாற்றம் என்ற அம்சங்களைப் பற்றிய தன் கருத்துகளை விரிவாக முன்வைத்தபின், இறுதிப்பகுதியான சமதர்ம ராஜ்யம் பற்றிய விளக்கங்களுக்கு வருகிறார் சிங்காரவேலர்.
சுயராஜயமும் தேசியமும் என்ற தலைப்பில் எட்டுக் கட்டுரைகள்; சமதர்ம ராஜ்யத்தின் இலட்சணங்கள் என்ற தலைப்பில் மூன்று கட்டுரைகள்; சமதர்ம ஆட்சிமுறை என்ற தலைப்பில் பன்னிரண்டு கட்டுரைகள் ஆகியவற்றின் மூலம் சோஷலிச இலட்சியங்களை நிறைவேற்றுவதற்குரிய திட்டங்களைப் பற்றி சிங்காரவேலர் எழுதியிருக்கும் செய்திகளைப் படித்துப் பார்த்தால்தான் அவருடைய சிந்தனைகளின் ஆழத்தையும்,அகலத்தையும் நாம் புரிந்துகொள்ள முடியும்.இவற்றிலிருந்தும் மேற்கோள் காட்டுவதற்கும், விதந்தோதுவதற்கும் ஏராளமான அம்சங்கள் உள்ளன. ஆயினும் இக்கட்டுரை அந்த நூலைப்பற்றிய அறிமுகமே என்பதாலும்,விரிவஞ்சியும் அதைத் தவிர்த்துள்ளேன்.
பின்னிணைப்புகளில் சமதர்ம பிரசுரங்களுக்காகப் பெறப்பட்ட நன்கொடைகளின் விவரங்களை சிங்காரவேலர் தந்துள்ளார். முதல் பதிப்புக்குப் பதிப்பாளரும், குடி அரசு பதிப்பில் பதிப்பாளரும், இரண்டாம் பதிப்பில் வி. சர்க்கரை செட்டியார் ஆங்கிலத்தில் எழுதிய முன்னுரையும் இடம்பெற்றுள்ளன. அந்தப் பழைய பதிப்புகளின் முகப்பு அட்டைகள் இடம்பெறுகின்றன. இறுதியாக சமதர்ம புத்தகங்கள் கட்டுரையில் சிங்காரவேலரின் மனக்குமுறலைப் பார்க்கிறோம்: “மூடநம்பிக்கைகள் இன்றும் உலகம் எங்கும் பரவி இருத்தலுக்குக் காரணம், பொய் நம்பிக்கைகளை வளர்க்கும் புத்தகங்களே ஆகும்.
மெய்ஞ்ஞ்னமும்,பகுத்தறிவும் உலகில் அதிகமாகப் பரவாததற்கு முக்கியக் காரணம்,அவைகளைப் பற்றிப் பிரசுரிக்கப்படும் புத்தகங்கள் அதிகம் விலை படாமையால் என அறிக.இவ்விதம் நமது வாழ்வின் கவைக்கு உதவாத புத்தகங்களைக் கோடானுகோடி மக்கள் வாங்கிப்படிப்பதால் மூட நம்பிக்கைகளும் மூடப்பழக்க வழக்கங்களும் அடிமைத்தனமும் அறிவின்மையும் உலகில் நீடித்து வருகின்றன. இந்த நிலையில் என்ன செய்வது என்று ஒன்றும் தோன்றவில்லை.படிக்கின்றவர்கள் முன்வந்தால் ஒழிய நமது சமதர்மம் மூலையில்தான் கிடந்து வரும்” என்கிறார் சிங்காரவேலர். இந்த வரிகளுக்கு விளக்கம் தேவையில்லை.தொண்ணூறு ஆண்டுகள் கடந்த பின்னர், உலகெங்கணும் வலதுசாரி,மத அடிப்படைவாதப் பிற்போக்கு சக்திகளின் ஆதிக்கம் மேலோங்கிவரும் சூழலில், மேற்கண்ட நிலைமைகள் இன்றளவும்கூட பெரிதும் மாறிவிடவில்லை.
‘கடை விரித்தேன், கொள்வாரில்லை’ என இராமலிங்கர் விரக்தியடைந்தார். இந்த நிலையில் என்ன செய்வது என்று ஒன்றும் தோன்றவில்லை என்கிறார் சிங்காரவேலர். இவற்றுக்கு விடையளிக்கும் பொறுப்பையும், கடமையையும் இன்றைய சமூகம் நமது தோள்களில் சுமத்தியிருப்பதாக நாம் உணர்வோமா? நம்பிக்கைதானே நம்மை முன்நகர்த்தும்? நகர்வோம்.
நூல்: சுயராஜ்யம் யாருக்கு? – ம.சிங்காரவேலர் பார்வையில். . .
ஆசிரியர் : க. காமராசன்
வெளியீடு: சீர்மை வெளியீடு
நூல் அறிமுகம்: ரமாதேவி ரத்தினசாமியின் கனவுகள் மெய்ப்படட்டும் – கமலாலயன்
“வரலாறு நெடுக, பெயரற்றவர் ஒரு பெண்ணே” [Throughout History, anonymous was a woman] என்ற மேற்கோள், இப்புத்தகத்தின் அணிந்துரையில் காணப்படுகிறது. எழுதியிருப்பவர், வரலாற்று ஆய்வாளரான நிவேதிதா லூயிஸ்.
“பெண்கள் எழுதவும் தொடங்கிவிட்டார்கள் என்பதே மகிழ்ச்சிக்குரியது. அப்படி என்ன எழுதி விட்டார்கள்? அவர்களைப் பற்றி அவர்களே எழுதுகிறார்கள். அதுதான் மகிழ்ச்சிக்குரியது.” வாழ்த்துரையில் தோழர் க. பாலபாரதி இவ்வாறு எழுதியிருக்கிறார். மேனாள் சட்டமன்ற உறுப்பினராகப் புகழ் பெற்ற பாலபாரதி, ஒரு சிறந்த கவிதாயினியும் கூட. அவர் இப்புத்தகம் எதைப் பற்றியது என்று சுருக்கமாகக் குறிப்பிட்டுள்ளது கவனத்துக்குரியது: “பெண்ணியம் குறித்து விரிவாகப் பேசுகிற பல கட்டுரைகள், வடிவமைப்பில் அழகோடும், நேர்த்தியோடும் மிகச் சிறப்பாகத் தொகுக்கப்பட்டுள்ளன… இந்நூலின் ஆசிரியர் ரமாதேவி, ஆசிரியர்களுக்கான தொழிற்சங்க அமைப்பில் முக்கியத் தலைவராகச் செயல்பட்டு வருகிறார் என்பதைக் கூடுதல் சிறப்பம்சமாகப் பார்க்கிறேன்…”
கனவுகள் அதிலும் குறிப்பாக நல்ல கனவுகள் மெய்ப்பட வேண்டும் என்றே நாமனைவரும் விரும்புகிறோம். வெறும் விருப்பம் மட்டும் போதுமானதாயிருப்பதில்லை; அது நிறைவேற கடுமையான முயற்சிகள் தேவைப்படுகின்றன. பெண்கள் எப்படியெல்லாம் வரலாற்றில் தமது சாதாரண விருப்பங்களை நிறைவேற்றிக் கொள்வதற்குக்கூட போராடியிருக்கிறார்கள் என்பதை இந்நூலின் கட்டுரைகள் அழுத்தமாக விவரிக்கின்றன.
“வரலாற்றில் திட்டமிட்டு மறைக்கப்பட்ட பெயர்கள் பெண்களுடையவை. பெண்கள் நடந்து வந்த தடங்கள் கவனமாக நீக்கப்பட்டன. பெண்களுக்கென தனி வரலாறு பதிவு செய்யப்படவே இல்லை” – என்று ரமாதேவி ஓர் இடத்தில் எழுதிச் செல்லுகிறார். இதை மேற்கோள் காட்டுகிற நிவேதிதா லூயிஸ், பண்டைய எகிப்து நாகரிகத்தின் இரண்டாவது பெண் ஃபாரோவாக ஆட்சி செய்திருந்த ஹஷப்சுட்டின் வரலாற்றை எடுத்துக்காட்டாக கூறுகிறார். அவள் மக்கள் மனதைக் கொள்ளை கொண்ட அரசி. அவள் இறந்த சில வருடங்களிலேயே அவளுடைய சிலைகளுக்கு தாடியும் மீசையும் வரையப்பட்டு அவள் அவனாக மாற்றப்பட்டாளாம்! 5000 ஆண்டுகள் கழித்து, அகஸ்டா மாரியட் என்ற ஆய்வாளர், சமூகம் மறந்த ஹஷப்சுட்டை, அவளுடைய வரலாற்றை மீட்டெடுத்து, உலகின் முன் கொண்டு வந்திருக்கிறார்!
ஆசிரியர் ரமாதேவி, தன் ‘மனத்திலிருந்து…’ ஒரு விரிவான முன்னுரையை எழுதியிருக்கிறார். தன்னை வளர்த்தெடுத்து, தன்னம்பிக்கையூட்டிய ‘தமிழ்நாடு தொடக்கப்பள்ளி ஆசிரியர் கூட்டணி’ எனும் பேரியக்கத்தை நன்றியுடன் நினைவு கூர்ந்துள்ளார். “சிறு வட்டத்திற்குள் இருந்த என்னைக் , கைப்பற்றி அழைத்து வந்து, இப் பெரு உலகை, உலகெங்கும் வாழும் பெண்களை, அவர்களின் கடினமான வாழ்வியல் சூழலை அறிந்துகொள்ள” வைத்தது ஆசிரியர் இயக்கமே என்பதை அழுத்தமாக பதிவு செய்திருக்கிறார் ஆசிரியர் ரமாதேவி.
நூலில் 16 கட்டுரைகள் இடம் பெற்றுள்ளன. கனவுகள் மெய்ப்படட்டும், மனைவியின் கனவுகளைக் கேட்டுப் பாருங்கள், சமையலறை ஒரு சிறை, இது என்ன சமூக நீதி, No Means No, சுயம் தொலைக்கும் அம்மாக்கள், ஆணின் சர்வரோக நிவாரணி, ஓ… ரெண்டாங் கல்யாணமா?, உழைப்பாளர் சிலையில் பெண் எங்கே?, அவனால் முடியுமெனில், அவளால் ஏன் முடியாது?, வீடு என்னும் வன்முறைக் களம், பெண்ணுக்கு வேண்டும் பேச்சுரிமை, கற்பைப் பொதுவில் வைப்போம், வரதட்சணையும் சீர்வரிசையும், இலட்சுமண ரேகைகள், பெண் என்னும் பேராற்றல் – ஆகியவை.
கட்டுரைகளின் தலைப்புகளே அவற்றின் உள்ளடக்கத்தையும் பளிச்செனப் புலப்படுத்திவிடக்கூடியவை. தான் முன் வைக்கும் கருத்துகளை நிறுவுவதற்குரிய தரவுகளையும், எடுத்துக்காட்டுகளையும், மேற்கோள்களையும் தேவையான இடங்களில் தந்திருக்கிறார். புள்ளி விவரங்களும் இடம்பெற்று இவர் கூறும் கருத்துகளின் உண்மைத்தன்மைக்கு சான்றளிக்கின்றன. எடுத்துக்காட்டாகப் பின்வரும் விவரங்களைக் காணலாம்:
“இந்தியக் குழந்தைகளுள் 53% குழநதைகள் பாலியல் கொடுமைகளுக்கு ஆளானவர்கள். இங்கு நடைபெறும் திருமணங்களுள் 45% திருமணங்கள் 18 வயதுக்குட்பட்டவர்களுக்கு நிகழ்கின்றன. 2011ஆம் ஆண்டின் மக்கள் தொகைக் கணக்கெடுப்புப்படி இந்தியாவில் 7.14 கோடி பெண்கள் தனித்து வாழ்வதாகத் தரவுகள் கூறுகின்றன.”
சங்கப் பாடல்கள், தொல்காப்பியம் உள்ளிட்ட மரபுவழி இலக்கியங்களையும் எடுத்துக்காட்டுகளாக மேற்கோள் இடுகிறார். சினிமா வசனங்களை, வடிவேலு நகைச்சுவைகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலம், வாசிக்கும் வாசகரின் மனதில் எளிமையாகப் பதியச் செய்கிறார்.
ஆசிரியராகவும், தொழிற்சங்க நிர்வாகியாகவும் ஏராளமான அனுபவங்கள் பெற்றிருக்கிறார் என்பதை கட்டுரைகள் விவரிக்கின்றன. பெண்கள் மற்றும் குழந்தைகள் நல அமைப்பு, தமிழ்நாடு தொடக்கப்பள்ளி ஆசிரியர் கூட்டணியின் மகளிர் வலையமைப்பின் திட்டக்குழு உறுப்பினர்- இப்படியான பொறுப்புகளையும் வகிப்பதால் பல்வேறு நாடுகளிலும் ஐ.நா., யுனெஸ்கோ, யூனிசெஃப் போன்ற பன்னாட்டு அமைப்புகள் நடத்தும் கருத்தரங்குகளிலும் பங்கேற்று உரை நிகழ்த்தியுள்ளார். இவ்வாறான பன்முகத் தன்மைகளின் அடித்தளம் ஆழமானது. சிறுவயது முதலே, இவர் விரும்பியதைப் படிக்கவும், இயங்கவும் பெருவெளி அமைத்துத் தந்திருக்கிறார் இவருடைய அன்னையார் மாலதி. “என் அம்மாவெனும் சிநேகிதிக்கு இந்நூலை சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறேன்” என்கிறார் ரமாதேவி.
மகளை வளர்த்து ஆளாக்குகிற, ஒரு தாயின் பங்கு எப்படியிருக்க வேண்டும் என்பது இது ஒரு சான்றாகலாம்…!
‘எத்தனையெத்தனை இயற்கைப் பேரழிவுகள் புரட்டி எடுத்து அழிவுக்குள்ளாக்கிய போதும், பூமி தன்னைப் புதுப்பித்துக் கொண்டேயிருக்கிறது. அதுபோலவே எத்தனை துயர்கள் வந்தாலும், குடும்பம் – சமூகம் – அரசியல் – பொருளாதாரம் – எல்லாமும் சூறாவளியாய்ச் சுழற்றி வீசினாலும்கூட, மன வலிமை என்ற ஒற்றை அஸ்திரம் தாங்கி தன்னையும், தன்னைச் சார்ந்தவர்களையும் பாதுகாக்க வாழ்வைத் தன் வசப்படுத்தி விடுகிறார் பெண்’ – என்று நிறுவுகிறார் ஆசிரியர். ஒவ்வொரு பெண்ணுக்குள்ளும் இருக்கிற கனவுகளை நனவாக்க அவள் நடத்தும் போராட்டத்தை, இக்கட்டுரைகள் பல்வேறு கோணங்களில் எடுத்துரைக்கின்றன.
“தினம் தினம் உன் கனவு நோக்கிப் பற. பறக்க முடியாவிட்டால் ஓடு. ஓட முடியாவிட்டால் நட. நடக்கவும் இயலாவிட்டால் ஊர்ந்தாகிலும் செல்” என்ற சீனப் பழமொழியைப் பொருத்தமாக மேற்கோள் காட்டியுள்ளார்.
“பெண்கள் ஒரு துறையில் உயர்ந்த நிலையை அடைய ஆசைப்பட்டால், வழக்கமான ‘பெண் வாழ்க்கை’யைத் தியாகம் செய்தால்தான் முடியும். ஆண் தன் இலக்கு நோக்கி முன்னேறும்போது, ஒட்டுமொத்த குடும்பமும் கை கொடுக்கிறது; ஆனால் பெண் உயரே பறக்க ஆசைப்பட்டால்…?” – இக்கேள்விக்கான விடையை ஆசிரியர் தந்திருக்கிறார்; வலி மிகுந்த வரிகளில் அதை வாசிக்கும்போதுதான் அவற்றின் ஆழத்தை உணர முடியும். சற்றே நேரம் ஒதுக்கி அவரவர் வீட்டில் மனைவியரின் கனவுகளை கேட்டுப் பாருங்கள் என்கிறார் ரமாதேவி.
‘வீட்டின் மூலையில் ஒரு சமையலறை’ என்ற சிறுகதை அம்பை (சி.எஸ். லக்ஷ்மி) எழுதியவற்றுள் மிகவும் புகழ் பெற்ற கதை. ‘சமையலறை ஒரு சிறை’ என்ற கட்டுரையின் மூலம், மேற்கண்ட கதையை உயிர்ப்புடன் அறிமுகம் செய்கிறார்.
“விதவிதமாய்ச் சமைத்தாலும் தனக்கான உணவை அவள் ஒருபோதும் நிதானமாய் ருசித்ததில்லை ; அவளது கோபங்களும், புலம்பல்களும், கண்ணீர்களும் சமையலறைச் சுவர்கள் மட்டுமே அறிந்திருப்பவை. அவள் கனவுகள் கடுகுகளைப் போல வெடித்து, பின் கருகிப்போய் விடுகின்றன. அம்பையின் சிறுகதை நாயகியின் கையை முகர்ந்து பார்த்து மருமகள் வியக்கிறாள்: “இந்தக் கையில்தான் எத்தனை நூற்றாண்டு கால சமையல் மணம்?” – ஆம்; மூவாயிரம் ஆண்டுகளாய் அடுக்களையில் பூட்டி வைத்துள்ள கனவுகள் மட்டுமே அவளிடம்…” – அவர்கள் பூட்டி வைத்திருக்கும் கனவுகளைத் திறக்கவல்ல சாவி ஆண்களாகிய நம்மிடம்தான் என்கிறார் கட்டுரையாளர்.
இங்கு நமக்கு ஒரு கேள்வி எழும்: “எனில், ஆணின் உதவியிருந்தால்தான் பெண்ணின் கனவுகள் நனவாகுமா?” – இதற்கு மற்றொரு கட்டுரையில் மறுமொழி கிடைக்கிறது: “அன்று தாய்வழிச் சமூகத்தில் காடுகளை அளந்த பாதங்கள் இன்று உலகையே அளக்க விரும்பும்போது, மலை போல் வரும் தடைகளை இடது கையால் தூக்கி எறிந்து, தன் கனவுகளில் கால் பதிக்க அவளால் முடியும். ஆனால் விட்டுக்கொடுத்தலே பெண்ணிற்கான அறம் என போதிக்கப்பட்டிருப்பதால், தன் கனவுகளை விட்டுக்கொடுத்து தன்னைச் சுற்றியுள்ளவர்களிடம் கட்டுண்டு கிடப்பவள் வேறு யாரோ அல்ல. உங்களின் அம்மா, மனைவி, சகோதரி, மகள் – யாராக வேண்டுமானாலும் இருக்கலாம்…”
‘No Means No’ – கட்டுரை இன்று பொதுவெளியில் அநேகமாக தினமும் வெளியாகிக் கொண்டிருக்கும் செய்திகள் தொடர்பானது: பள்ளிக் குழந்தைகளாக ஆசிரியர்களை நம்பி பள்ளிகளுக்குப் போகிற பெண்கள் – சின்னஞ்சிறுமிகள் – சில ஆசிரியர்களாலேயே பாலியல் வன்கொடுமைகளுக்கு ஆளாகி தற்கொலை செய்து கொள்ளுமளவுக்கு அவல நிலைக்குள்ளாகி வரும் சூழல் பற்றிய சிந்தனைகள் நிரம்பியது. பெண்களைத் தாயாக, பூமியாக, தெய்வமாக கொண்டாடும் தேசம் இது என்று பீற்றிக்கொள்வதில் குறைச்சலில்லை. ஆனால், பாலியல் கொடுமைகளுக்கு உள்ளாக்கப்பட்டது போதாதென்று, மின்சாரம் பாய்ச்சிக் கொலை செய்யப்படவும் விதிக்கப்பட்டுள்ள அபலைக் குழந்தைகளுக்கு ஏது நீதி?
குழந்தைத் திருமணங்கள் குறித்த கட்டுரை நம் நெஞ்சங்களில் கூரிய ஈட்டியெனப் பாயும் பல அதிர்ச்சிகரமான உண்மைகளைச் சுட்டிக் காட்டியிருக்கிறது: ‘பெங்களூரில், 15 வயதே நிரம்பிய தன் பேத்திக்கு திருமணம் செய்ய மகன் முயல்வதை எதிர்த்தார் என்பதற்காக, தந்தையென்றும் பாராமல் மகனே தலையில் கல்லைப் போட்டுக் கொலை செய்திருக்கிறான்!; ‘உலக அளவில் மூன்று விநாடிகளுக்கொருமுறை ‘குழந்தைத் திருமணம்’ ஒன்று நடைபெறுகிறது. அவற்றில், மூன்றில் ஒரு திருமணம் நம் இந்தியாவில் நடைபெறுகிறது. இந்த விஷயத்தில், உலக நாடுகளில் இந்தியாவே முதலிடத்தில் இருக்கிறது! இம்மாதிரியான பல செய்திகள், ஆதாரங்களுடன் அணிவகுத்துத் தொடர்கின்றன…
பாலியல் கொடுமைகள் நடக்கும் போதெல்லாம், “பெண்கள்தாம் கவனமாக இருக்க வேண்டும்; அகால நேரங்களில் இவர்கள் ஏன் தனியாகப் போனார்கள்? கண்களைக் கவரும்படியான கவர்ச்சிகரமான உடைகளுடன் அடக்கமில்லாமல் பொது இடங்களில் திரிந்தால், இப்படித்தான் அனுபவிக்க வேண்டியிருக்கும்…” என்று பாதிக்கப்பட்ட பெண்களையே பொறுப்பாளிகளாக்கி குற்றவாளிக் கூண்டில் நிறுத்துவதாகவே ஒட்டு மொத்த சமூகத்தின் அணுகுமுறையும் இருக்கிறது. அரசு, நீதித்துறை, நிர்வாகம், பத்திரிகைகள் உள்ளிட்ட ஊடகங்கள், பெற்றோர், ஆசிரியர்கள் – எல்லாத் தரப்பிலிருந்தும் பாதிக்கப்பட்டோரைக் குற்றம் சாட்டியே விரல்கள் நீள்கின்றன… இந்த அணுகுமுறை மாறினால் ஒழிய, ஆண்களின் நடத்தையும் மாறாது என்று சுட்டிக்காட்டுகிறார் ரமாதேவி:
“ஆண் குழந்தைகளின் சிறகுகளைத் தடவிக்கொடுத்து, அழகு பார்த்து, ஊட்டமளித்து வளர்க்கும் அம்மாக்கள், பெண் குழந்தைகளுக்கு சிறகுகள் வளர அனுமதிப்பதேயில்லை. இந்நிலை மாற வேண்டும்…” “பெண் குழந்தைகள் பருவ வயதை எட்டியவுடன், அவர்களின் பாதுகாப்பிற்காக ஆயிரம் அறிவுரைகள் கூறும் நாம், அதே வயதுடைய ஆண் பிள்ளைகளுக்கும் பெண்களை சக மனுஷிகளாய் நேசிக்கக் கற்றுத் தருவோம். அவர்களது உணர்வுகளை நேர்படுத்துவோம். வீரம் மட்டுமே ஆணுக்கான அழகல்ல; ஒழுக்கமும் ஆண்மையே என்பதை உணர வைப்போம்”
– சமூகத்தின் பொதுப்புத்தியும், அணுகுமுறையும் இந்த விஷயத்தில் அடியோடு மாறினால் ஒழிய பெண்களைப் பற்றிய ஆண்களின் கண்ணோட்டம் மாறாது. ரமாதேவியின் இந்த நூல் அளவில் சிறியது. ஆனால் ஒவ்வொரு கட்டுரையும் கூர்வாளாகத் திகழ்கிறது. பெரும்பான்மையான சந்தர்ப்பங்களில், ‘உயிருடன் இருப்பதே வாழ்க்கை’ என நாம் நிறைவடைந்து நின்று விடுகிறோம். மாறாக, “உயிர்ப்புடன் இருப்பதே வாழ்வின் அடையாளம்” என்று நிறுவுகிறது இந்த நூல்.
“ஒவ்வொரு கட்டுரையின் நிறைவிலும் ‘கனவுகள் மெய்ப்படட்டும்’ என்ற சொற்றொடருடன் முடிக்கிறார், ரமாதேவி. வாசித்து முடித்ததும் உங்கள் மனதில் ‘ஆமென்’ – அப்படியே ஆகட்டும் என்ற சொற்கள் தோன்றுமானால், அது இந்த நூலின், ஆசிரியரின் வெற்றி” என்று நிவேதிதா லூயில் அணிந்துரைத்துள்ளார். ‘ஆமென்!’
நூல்: கனவுகள் மெய்ப்படட்டும்
வெளியீடு: சுவடு பதிப்பகம்,
மு.ப. 2021 – 11.104;
ரூ.100/-
எண்: 142, வேளச்சேரி, முதன்மைச் சாலை, பூண்டி பஜார், தாம்பரம் கிழக்கு, சென்னை – 600 059.
முப்பத்தி ஆறு மணிநேரப் புத்தக்கண்காட்சி புத்தாண்டை வரவேற்க ஒரு புதிய முயற்சி – கமலாலயன்
முப்பத்தி ஆறு மணிநேரப் புத்தக்கண்காட்சி – புத்தாண்டை வரவேற்க ஒரு புதிய முயற்சி – ஓசூரில் தமிழ்நாடு அறிவியல் இயக்கம் முன்னெடுப்பு – 31-12-2021 காலை 09.30 முதல் ஜனவரி 1, 2022 இரவு 09.30 வரை … ஒரு நேரடிப் பதிவு – கமலாலயன்
இன்றைய காலைப்பொழுதில் எழுந்தபோது வெளியே நிலவிய கடும் குளிர் பயமுறுத்துவதாக இருந்தது. ஓசூரின் சிறப்பு என்று இங்கே தொடர்ந்து பொழியும் மழையையும், இதமான குளிர்ந்த தட்பவெப்ப நிலையையும் தயக்கமில்லாமல் சொல்லலாம். இந்த ஆண்டில், தொடர்ந்து பெய்த பெரு மழையைத் தாங்கிக்கொண்டதுபோல், குளிரைத் தாங்க முடியவில்லை. அவ்வளவு சில்லிட்டுப் போகவைக்கும் குளிர் காற்று ! இன்று காலை ஒன்பது முப்பது மணியிலிருந்து நாளை – ஜனவரி முதல் நாளன்று இரவு ஒன்பதரை மணிவரை தொடர்ந்து முப்பத்தி ஆறு மணி நேர மாரத்தான் புத்தகக் கண்காட்சி நடைபெறும் என்று தமிழ்நாடு அறிவியல் இயக்க மாநில செயற்குழு உறுப்பினர் நண்பர் சிவகுமார் அழைப்பு விடுத்திருந்தார். ஓசூரின் செயலூக்க மிக்க மாநகராட்சி ஆணையர் திரு பாலசுப்பிரமணியம் கண்காட்சியைத் திறந்து வைக்க இசைவு தெரிவித்திருப்பதாக அழைப்பிதழ் கூறியது.
இந்த 36 மணிநேரம் என்ற அம்சம் எனக்கு ஆவலைத் தூண்டியது. சரி, என்னதான் நடக்கிறது என்று பார்த்துவிட்டு வருவோமே என முடிவு செய்து காலையில் குளிருக்குத் தகுந்த ஆடைகளுடன் புறப்பட்டுப் போனேன். நடந்து போவது- அதிலும் இந்தக்காலைநேரக்குளிரில், ராமநாயக்கன் ஏரிக்கரை யோரம் சில்லிடும் காற்றில் உடலசிலிர்க்க நடப்பது ஓர் அரிய அனுபவம். வாய்ப்புக் கிடைக்கும் போதெல்லாம் இதை நான் தவறவிடுவதில்லை. காலை ஒன்பது மணிக்கெல்லாம் பேருந்து நிலையத்தை அடைந்தபோது, அங்கு கண்ட காட்சி வியப்பில் ஆழ்த்தியது. சிவகுமார், சந்துரு, சத்தியமூர்த்தி, அரிசசந்திரன் உள்பட அறிவியல் இயக்கத்தின் முன்னணி ஊழியர்கள், செஞ்சோலை பதிப்பக நண்பர்கள்,’வசந்தம் வெளியீட்டகம்’ அருணன் புத்தகங்களின் விற்பனையாளர்கள் என ஒரு பெரும் தொண்டர் குழாம் பரபரவென்று கண்காட்சித் தொடக்க நிகழ்வுக்கான வேளைகளில் மூழ்கி யிருந்தனர்.’
வீரம் விளைந்தது ‘என்ற புகழ்பெற்ற சோவியத் நாவலை இளையோருக்கான சுருக்கப் புத்தகமாகப் பத்திரிகையாளர் ஆதிவள்ளியப்பன் எழுதி, பாரதி புத்தகாலயம் வெளியீட்டிருக்கிறது. அந்த நூல் கண்களில் பட்டது. ப. கு. ராஜனின் அணுவின் ஆற்றல், இரா. நடராசனின் அறிவியல் தேசம் நாவல்,உதயசங்கரின் ‘ பொம்மைகளின் நகரம் ‘ சிறார் நாவல்,ஒரே ஒரு ஊரிலே என்ற விழியனின் நாவல், துளிர் அறிவியல் சிறப்புக் கட்டுரைகளின் தொகுப்பு மலர், துளிர் இதழ்,சிறகு இதழ் என தமிழ்நாடு அறிவியல் இயக்கத்தின் அத்தனை வெளியீடுகளும் வரிசை வரிசையாகக் காட்சியில் வைக்கப்பட்டிருந்தன.
செஞ்சோலைப் பதிப்பகம் என்ற பெயர் இங்கு ஓசூர் வந்த பிறகு சமீபகால மாகக் கண்களில் பதிந்துவரும் பெயர். இடதுசாரித் தத்துவ நூல்களையும், வியட்நாம் தொடர்பான புதிய நூல்களையும், அண்ணல் அம்பேத்கரின் சிந்தனைகளைத் தாங்கிய சிறு நூல்களையும் இவர்கள் வெளியீட்டுள்ளனர். பொதுவாக ரஷ்ய, சீனப் புரட்சி இலக்கிய நூல்கள்தாம் தமிழ் வாசகர்களுக்குப் பெரும்பாலும் அறிமுகமாகியுள்ளன. வியட்நாம் புரட்சி, அந்த நாட்டுக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி சார்ந்த இலக்கியங்கள் மிக மிக அரிதாகவே தமிழில் கிடைக்கின்றன. இதைப்பற்றிய மணக்குறையை தோழர் சு. பொ. அகத்தி யலிங்கமும், நானும் பலமுறை பேசிப் பகிர்ந்து கொண்டிருக்கிறோம். இப்போது, செஞ்சோலை வெளியீடுகளில் மூன்று நான்கு நூல்களைப் பார்த்த போது மிகவும் மகிழ்வாக இருந்தது. ஹோசிமின் எழுதிய வியட்நாம் புரட்சி என்ற சிறிய நூலை முதலில் வாங்கினேன். அடுத்துப் போகும்போது மற்ற நூல்களை வாங்க எண்ணம்.
செம்மலர், தீக்கதிர் ஏடுகளில் தொடர்ந்து பல்லாண்டு காலம் அயராமல் மார்க்சிஸ்ட் கட்சியின் கொள்கைகளையும், இடதுசாரித் தத்துவங்களையும் எளிய இனிய தமிழில் கட்டுரைகளாகத் தந்தவர் பேராசிரியர் அருணன் அவர்கள். இப்போது பணி ஓய்வுக்குப் பின், தொலைக்காட்சி, இணைய ஊடகங்களில் இடதுசாரி, பெரியாரிய, அம்பேத்கரியக் கொள்கைகளைப் பெரு முழக்கமிடும் குரலில் ஓங்கி ஒலித்து வரும் சொற்பொழிவாளர்.இவருடைய வசந்தம் வெளியீட்டகம் பதிப்பக நூல்கள் அனைத்தும் காட்சிக்கு வைக்கப்பட்டிருந்தன. பிராமணியம்- அன்று முதல் இன்று வரை என்ற பெருந்தொகுப்பு நூல்கள், கடவுள் பற்றிய நூல்வரிசை, கோட்சேயின் குருமார்கள், ஆர். எஸ். எஸ். எனும் மர்மதேசம் போன்று அருணன் எழுதிய புகழ்பெற்ற நூல்கள் அனைத்தும் கவனத்தை ஈர்த்தன.
குளிர் சில்லென்று நெஞ்சை நிறைத்தாற்போல் உணர்ந்தேன். அது பனியின் விளைவால் மட்டுமன்றி, இத்தனை புத்தகங்களையும் ஒருசேரப் பார்த்ததால் கிடைத்த மனநிறைவினாலும் கூடத்தான்.இப்படியாக இன்று காலைப்பொழுது புத்தகங்களுடன் விடிந்தது; மனம் புத்துணர்வில் எழுந்தது.
ஓசூரில் புத்தக்கண்காட்சிகளைக் கடந்த பத்தாண்டுகளுக்கு மேலாகத் தமிழ் நாடு அறிவியல் இயக்கம் மிகவும் சிறப்பாக நடத்திக் கொண்டிருக்கிறது. இதில் குறிப்பிட்டுக் கூற வேண்டிய சிறப்பம்சம் எதுவெனில், கடந்த 2020 , 2021 ஆகிய இரு ஆண்டுகளிலும் கொரானா தீநுண்மிப் பெருந்தொற்றுக் காரணமாக தமிழ்நாட்டின் வேறெந்த நகரத்திலும் புத்தக்கண்காட்சிகள் நடத்தப்படாதிருந்த போதிலும், ஓசூரில் மட்டும் தகுந்த பாதுகாப்பு முன்னேற் பாடுகளுடன் தலா மூன்று நாள்கள் கண்காட்சிகளை நடத்தினார்கள். இந்த முன்னெடுப்பு தமிழ்நாடு அறிவியல் இயக்கமும், ஓசுர் அனைத்துப்பகுதி குடியிருப்போர் நல சங்கங்களின் கூட்டமைப்பும் இணைந்து மேற்கொண்ட தாகும்.
இந்த ஆண்டு, மூன்று நாள் கண்காட்சியில், ஓசூர் படைப்பாளிகளின் கதைகள், கட்டுரைகள், கவிதைகள், ஓவிய-புகைப்படப் பதிவுகள் என அனைத்து வகைப் படைப்புகளையும் உள்ளடக்கிய ‘ வாசல் ‘ என்ற இலக்கியத்தொகுப்பு நூலை 10-ஆம் ஆண்டுப் புத்தகக் கண்காட்சி சார்பில் சிறப்பாக வெளியிட்டுள்ளனர். 2022-ஆம் ஆண்டை, இப்படி 36 மணி நேரப் புத்தகக் கண்காட்சியுடன் வரவேற்கத் தயாராகி விட்ட தமிழ்நாடு அறிவியல் இயக்க நண்பர்களுக்கு நாம் நல்வாழ்த்துக் கூறுவோம். தமிழ் நாட்டின் பல்வேறு இடங்களிலும் இவ்வாறு புத்தாண்டைப் புத்தகங்களுடன் வரவேற்க பாரதி புத்தகாலயமும்,புத்தகம் பேசுது இதழும் ஏற்பாடுகளை மேற்கொண்டுள்ளன. நல்ல முயற்சிகள் வெற்றிபெற வேண்டும் ! வாழ்த்து கள் .. !