புத்தக அறிமுகம்
கட்டுரைகள்
தொடர்கள்
புத்தகங்கள்
ஒலி கதைகள்
இலக்கியம்
சிறு கதைகள்
கட்டுரைகள்
கவிதைகள்
கவிதை தொடர்கள்
உழவனின் க(வி)தை
சிறுவர் இலக்கியம்
நேர்காணல்
வீடியோ
கதை சொல்லல்
புத்தகம் பேசுது
எங்கெல்ஸ் 200
ஆய்வுத் தடம்
புதிய கோணம்
புத்தகம் தேடல்
புத்தக விலைப்பட்டியல்
தொடர்புக்கு
Tag:
Translation Poems
மொழி பெயர்ப்பு கவிதைகள் – தங்கேஸ்
*நான் சபிக்கப்பட்டு இருக்கிறேன்* ஹிந்தி மொழிபெயர்ப்பு கவிதை – தமிழில்: வசந்ததீபன்
பகவத் ராவத்த்தின் மூன்று ஹிந்தி மொழிபெயர்ப்பு கவிதைகள் – தமிழில்: வசந்ததீபன்
மொழிபெயர்ப்பு கவிதைகள்: வால்ட் விட்மன் | தமிழில் தங்கேஸ்
மொழிபெயர்ப்பு கவிதைகள்: வால்ட் விட்மன் | தமிழில் தங்கேஸ்
மொழிபெயர்ப்புக் கவிதை: *விவரிக்க முடியாதது* – ஹிந்தியில் : அனாமிகா | தமிழில் : வசந்ததீபன்
மொழிபெயர்ப்பு கவிதை: புத்தகங்கள் பேசுகின்றன – சஃப்தர் ஹஷ்மி | தமிழில்: சம்புகன்
மொழிபெயர்ப்பு கவிதை: கைப்பிடி அரிசி | தமிழில் வசந்ததீபன்
மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகள்: ஹிந்தியில் – பத்ரி நாராயணன் | தமிழில் : வசந்ததீபன்
கலில் ஜிப்ரான் கவிதைகள் – மொழி பெயர்ப்பு தங்கேஸ்
நோபல் பரிசு பெற்ற லூயிஸ் கிளிக் அவர்களின் கவிதை – மொழிபெயர்ப்பு இரா.இரமணன்.
மொழிபெயர்ப்பு கவிதை: “அன்பு” – ஹிந்தியில் ஹரிவம்சராய் பச்சன் (தமிழில் : வசந்ததீபன்)
மொழிபெயர்ப்பு கவிதை: எழுவாய் திரௌபதி உன் ஆடையைக் காப்பாய் – தமிழில் சம்புகன்
மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகள் – ஹிந்தியில் : தூமில் (தமிழில் : வசந்ததீபன்)
டி.எஸ். எலியட்டின் மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகள் – தமிழாக்கம் தங்கேஸ்